In meiner Katakomben-Installation Herrenzimmer erzeuge ich die klaustrophobische Vision eines verlassenen Raumes. Ein Schreibtisch, eine Leselampe und ein Sessel sind Zeugen der einstigen Bewohner. Wer eintritt, riecht Orangenduft, fuhlt den Schwebezustand zwischen Behaglichkeit und Beklemmung, Paradies und Gegenwelt. Schwarme von Krabbelwesen kriechen uber die Mobel und entpuppen sich als fein geschnittene Orangenschalen. Bald bedeckt ein flauschiger Schimmelteppich das Herrenzimmer. Man sehnt sich nach seiner gemutlichen Wohnung. Ob man dort vor der Unterwelt sicher ist, wird sich zeigen.

My installation Gentlemen's Club Room in a catacomb evokes a claustrophobic vision of an abandoned room. A desk, an old-fashioned lamp and a dusty armchair are silent testimonials to the former inhabitants. Entering, you feel physical ambivalence between cosiness and paranoia; paradise and the underworld. Formations of little animals are creeping over the furniture and the floor, reminiscent of apocalyptic prophecies. As it turns out, they are made of finely cut, fruity-smelling orange skins. As the process of organic decay takes place, the room is covered by a fluffy carpet of mould. You may be taken by a sudden desire for a cosy home. But it remains to be seen whether this home can protect you from the underworld.

Schoellhammer, Nadja e-mail: naschsch@gmx.de

HOME - Paradiesprojekt Startseite

Nadja Schoellhammer

Herrenzimmer - Gentlemen's Club Room [installation]

1971 Esslingen/D

Berlin / D